19 Şubat 2011 Cumartesi

tercümedilemez

  Gizemliliği severim. Herşeyin gizemlisi daha çekicidir, bunu kabul etmek gerek. Bu yüzdendir "icraat"tan önce bakışmalar, zor kızı oynamalar.. Hayatım boyunca, çevresindeki herkese her bir şeyini anlatan derin görünümlü lakin oldukça sığ kızlardan olmadım. Başımdan geçen her olayı, hislerimi öyle kolay kolay kelimelere döken bir insan olamadım hiç bir zaman. Çekinmeden herşeyi anlatabildiğim bir dostum var gerçi , bu yüzden ,  tanrılara şükürler olsun , kendimi çok şanslı hissediyorum. 


Hayat felsefem aynı blog'umun başlığındaki gibi , "serendipity" . Serendipity, dünya üzerinde kendimi en ait hissettiğim ülkenin dilinde , yani İngilizce'de ,  "tercüme edilmesi en zor 10 kelime" listesinde üst sıralarda bulunuyor. Türkçemizdeki naçizane çevirisi "beklenmedik şeyleri tesadüfen bulma yeteneği" ancak bu çeviri , koca bir kitabın önsözü gibi bir şey. Genel bir bilgi veriyor ama tüm soru işaretlerini silmiyor , biz fark etmesek de bizi içine çekiyor. Blog yayınlarım içerisinde sıkça bu düşünce biçminden söz edeceğim için bu güzel sözcüğün İngilizce halini , yani "Serendipity" kelimesini kullanacağım. Kısa ve öz. 


Bol "serendipity"li günler sevgililerim. 

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder